» nazad na klasifikacije i popise


popisi [FERENGIJSKA PRAVILA STJECANJA]


Ferengijska pravila stjecanja su skup "zapovijedi" prema kojima je utemeljen cijeli ferengijski sustav te se ona uèe napamet u vrlo mladoj dobi. Ferengijska pravila je napisao Veliki nagus Gint i tako postavio temelje za izrazito kapitalistièki razvoj ovog društva.

U ovom èlanku možete naæi sva pravila ikada spomenuta u Star Treku, no nažalost do sada nisu spomenuta sva.



1. Once you have their money, you never give it back
Kad jednom zgrabiš njihov novac, ne vraæaj im ga.
[Rom, DS9 1x11 - The Nagus]

3. Never spend more for an acquisition than you have to.
Nemoj potrošiti više novaca na akviziciju nego što trebaš.
[Quark, DS9 2x21 - The Maquis (dio 2)]

6. Never allow family to stand in the way of opportunity.
Nemoj dopustiti da ti obitelj stoji na putu do zarade.
[Zek, DS9 1x11 - The Nagus]

7. Keep your ears open.
Drži uši otvorenima.
[Odo, DS9 1x20 - In the Hands of the Prophets]

9. Opportunity plus instinct equals profit.
Prilika + instinkt = zarada.
[Nog, DS9 1x14 - The Storyteller]

10. Greed is eternal.
Pohlepa je vjeèna.
[Quark, DS9 3x16 - Prophet Motive]

16. A deal is a deal (...until a better one comes along.)
Dogovor je dogovor (...tako dugo dok ne naiðe bolji)
[Quark, DS9 2x06 - Melora]

17. A contract is a contract is a contract, but only between Ferengi.
Ugovor je ugovor, ali samo izmeðu Ferengija.
[Rom, Quark, Brunt i Gint, DS9 4x25 - Body Parts]

18. A Ferengi without profit is no Ferengi at all.
Ferengi bez profita nije Ferengi.
[Ben Sisko & Nog, DS9 3x14 - Heart of Stone]

21. Never place friendship above profit.
Nikad ne stavljaj prijateljstvo ispred zarade.
[Quark, DS9 2x07 - Rules of Acquisition]

22. A wise man can hear profit in the wind.
Mudra osoba èuje zaradu u vjetru.
[Pel, DS9 2x07 - Rules of Acquisition]

23. Nothing is more important than your health... except for your money.
Ništa nije važnije od tvog zdravlja... Osim tvog novca.
[ENT 1x19 - Acquisition]

31. Never make fun of a Ferengi's mother.
Nikad ne ismijavaj ferengijevu majku.
[Quark, DS9 2x03 - The Siege]

33. It never hurts to suck up to the boss.
Nikad ne škodi ulizivati se šefu.
[Quark & Pel, DS9 2x07 - Rules of Acquisition]

34. War is good for business.
Rat je dobar za posao.
[Quark i Dax, DS9 3x15 - Destiny]

35. Peace is good for business.
Mir je dobar za posao.
[Quark i Dax, DS9 3x15 - Destiny]

45. Expand or die.
Proširi posao ili umri. (ovo pravilo je prvotno spomenuto kao 95. u Voyageru, no oèito je greškom autora ponovljeno u Enterpriseu, samo pod drugim rednim brojem, op.a.)
[ENT 1x19 - Acquisition]

47. Never trust anyone whose suit is nicer than your own.
Ne vjeruj onome tko ima ljepše odijelo od tvog.
[Quark, DS9 2x11 - Rivals]

48. The bigger the smile, the sharper the knife.
©to je veæi osmjeh, to je oštriji nož.
[Pel, DS9 2x07 - Rules of Acquisition]

57. Good customers are as rare as latinum, treasure them.
Dobre mušterije su rijetke kao latinum. Cijeni ih.
[Quark, DS9 2x13 Armageddon Game]

59. Free advice is seldom cheap.
Besplatan savjet nikad nije jeftin.
[Quark, DS9 2x07 - Rules of Acquisition]

62. The riskier the road, the greater the profit.
Riskantnija cesta, veæi profit.
[Pel, DS9 2x07 - Rules of Acquisition]

74. Knowledge equals profit.
Znanje je jednako zaradi.
[VOY 7x06 - Inside Man]

75. Home is where the heart is, but the stars are made of latinum.
Dom je gdje je srce, ali zvijezde su od latinuma.
[Quark, DS9 3x07 - Civil Defense]

76. Every once in a while declare peace. It confuses the hell out of your enemies.
Svako malo vremena, objavi mir. Zbunit æe neprijatelje.
[Quark, DS9 2x01 - The Homecoming]

94. Females and finance don't mix.
Ne miješaj žene i financije.
[Rom, DS9 5x19 - Ferengi Love Songs]

95. Expand or die.
Proširi posao ili umri.
[Kafar, VOY 3x05 - False Profits]

98. Every man has his price.
Svaka osoba ima svoju cijenu.
[Quark, DS9 6x19 - In The Pale Moonlight"]

102. Nature decays, latinum last forever.
Priroda propada, latinum je vjeèan.
[Quark i Nog, DS9 2x26 - The Jem'Hadar]

103. Sleep can interfere... [prekinut]
San može ometati... (gomilanje zarade, pretpostavljam op.a.)
[Pel, DS9 2x07 - Rules of Acquisition]

109. Dignity and an empty sack is worth the sack.
Dostojanstvo i prazna vreæa vrijede kao vreæa.
[Quark, DS9 2x11 - Rivals]

111. Treat people in your debt like family. Exploit them.
Ponašaj se prema dužnicima kao prema obitelji. Izrabljuj ih.
[Ben Sisko, DS9 3x11 - Past Tense (dio 1)]

112. Never have sex with the boss's sister.
Nikad ne vodi ljubav sa šefovom sestrom.
[Quark, DS9 2x17 - Playing God]

125. You can't make a deal if you're dead.
Ne možeš sklopiti posao ako si mrtav.
[Quark, DS9 7x08 - The Siege of AR-558]

139. Wives serve, brothers inherit.
®ene služe, braæa nasljeðuju.
[Odo, DS9 2x08 - Necessary Evil]

168. Whisper your way to success.
©aptom do uspjeha.
[Nog, DS9 7x06 - Treachery, Faith, and the Great River]

190. Hear all, trust nothing.
Èuj sve, ne vjeruj ništa.
[Ben Sisko i Nog, DS9 5x25 - Call to Arms]

194. It's always good business to know about new customers before they walk in your door.
Uvijek je dobro znati o novim mušterijama prije nego proðu kroz tvoja vrata.
[Quark, DS9 2x14 - Whispers]

203. New customers are like razor toothed Gree worms, they can be succulent, but sometimes they bite back.
Nove mušterije su poput zubatih Gree crva, mogu biti soèni, ali ponekad te ugrizu.
[Rom, DS9 4x08 - Little Green Men]

208. Sometimes the only thing more dangerous than a question is an answer.
Ponekad je jedina stvar opasnija od pitanja odgovor.
[Zek, DS9 5x19 - Ferengi Love Songs]

211. Employees are the rungs on the ladder to success. Don't hesitate to step on them.
Zaposlenici su poput preèki na ljestvama uspjeha. Ne boj se gaziti po njima.
[Frool, DS9 4x16 - Bar Association]

214. Never begin a business negotiation on an empty stomach.
Nikad ne poèinji poslovne pregovore na prazan želudac.
[Quark, DS9 2x20 - The Maquis (dio1)]

217. You can't free a fish from water.
Ne možeš osloboditi ribu iz vode.
[Quark, DS9 3x11 - Past Tense, (dio 1)]

229. Latinum lasts longer than lust.
Latinum traje duže od požude.
[Rom, DS9 5x19 - Ferengi Love Songs]

239. Never be afraid to mislabel a product.
Nikad se ne boj krivo oznaèiti proizvod.
[Veliki Nagus Gint, DS9 4x25 - Body Parts]

263. Never allow doubt to tarnish your lust for latinum.
Ne dozvoli sumnji da umanji tvoju požudu za latinumom.
[Rom, DS9 4x16 - Bar Association]

285. No good deed ever goes unpunished.
Niti jedno dobro djelo ne prolazi nekažnjeno.
[Quark, DS9 2x24 - The Collaborator]

?. A man is only worth the sum of his possessions.
Osoba vrijedi onoliko koliko vrijedi njegova imovina.
[ENT 1x19 - Acquisition]

?. Exploitation begins at home
Izrabljivanje poèinje kod kuæe.
[VOY 3x05 - False Profits]



Lažna pravila koja je napisao Veliki Nagus Zek nakon susreta sa Prorocima:

1. If they want their money back, give it to them.
Ako žele da im vratiš novac, vrati im ga.
[Quark, DS9: "Prophet Motive"]

10. Greed is dead.
Pohlepa je mrtva.
[Quark, DS9 3x16 - Prophet Motive]

21. Never place profit before friendship.
Nemoj stavljati zaradu ispred prijateljstva.
[Rom, DS9 3x16 - Prophet Motive]

22. Latinum tarnishes, but family is forever.
Latinum blijedi, obitelj je vjeèna.
[Rom, DS9 3x16 - Prophet Motive]

23. Money can never replace dignity.
Novac ne može zamijeniti dostojanstvo.
[Rom, DS9 3x16 - Prophet Motive]

285. A good deed is its own reward.
Dobro djelo je nagrada sama po sebi.
[Rom, DS9 3x16 - Prophet Motive]



autor: Krešimir Vinšæak




idi na vrh